lunedì 7 settembre 2009

Punteggiatura emotiva


Ho un problema di comunicazione. Riguarda la punteggiatura, quella usata per creare faccine, sorrisini e stati d'animo in genere. Temo di essere un po' indietro, più come approccio che come capacità esegetica, e di avere qualche seria difficoltà a comprendere pienamente quello che si sta cercando di dirmi. Mi spiego: alcune sono piuttosto facili


:) e :)) = rido, sorrido, uh come sono contenta, bella questa. Per quanto mi riguarda io la intendo anche come un 'grazie' e 'grazie tante', ma è questione di punti di vista

:D e :DD = che ridere! Che matte risate! Mi sto sbellicando!

:( e :(( = povera me, me tapina, me infelice

:[ = questo sta pensando che sto dicendo una scemenza

>:O = questo sta pensando che la scemenza me la farà rimangiare quanto prima

:°( = questo piange? Così? In pubblico?

:* = e questo bacia? O fa una pernacchia?

Ho poi qualche piccolissimo dubbio con:

;) apparentemente è un occhiolino, d'accordo. Ma in che contesti si strizza l'occhio? Si ammicca per fare una battuta, per sottolineare l'ironia e perché sia chiaro 'non prenderla troppo sul serio' immagino. Io comunque, per mesi, a questa cosa della malizia sottintesa al punto e virgola ho sempre abbinato, per associazione mentale, una qualche specie di segreta avance.

Ma i problemi veri arrivano adesso:

=) questo che è?

E questo :/ ?? Pensavo fosse disappunto, poi qualcuno l'ha usato come interrogazione e qualche altro come perplessità. E io non sapevo se rispondere, cosa rispondere o se era il caso di scusarmi.

E poi ci sono quei tre sguardi straordinari:

o_O questo è strabismo puro

*_* questo invece ha assunto sostanze psicotrope

^_^ per non dire di questo, un affronto all'Accademia della Crusca.

E mi sono limitata ai più usati, evitando di inserire nell'elenco la variante con naso/senza naso, le parentesi graffe e i cancelletti.
Avete suggerimenti? Sono naturalmente ammesse e benvolute libere esegesi e reinterpretazioni bizzarre, anche perché io adoro usarli a vanvera.

33 commenti:

m ha detto...

Personalmente uso soltanto tre emotici (emoticon)

sorriso :-)
triste :-(
occhiolino ;-(

raramente faccio la linguaccia :-P e tutto il resto me lo gioco a parole. L'italiano è una lingua ricca di vocaboli, sarebbe un peccato lasciali chiusi nell'armadio.

Per approfondire l'argomento suggerisco di consultare l'indirizzo http://it.wikipedia.org/wiki/Emoticon

Anonimo ha detto...

°(°_°)° = orsacchiotto

Jane (Pancrazia) Cole ha detto...

A me piace tanto la faccetta strabica
O_o

mistral ha detto...

io posso parlare solo del :*.. anche se a me è stata mandata con tanto di naso cioè :-*.. essendo ignorante in materia ho chiesto se si trattasse di una guancia imbrattata di gelato.. m'hanno detto che trattasi di bacetto in amicizia.. facciamo che te lo lascio qui.. a onorare i tuoi post e i sorrisi che regolarmente mi strappano [anche se non sempre commento, più per mancanza di arguzia che per altro.. faccio certe figure a volte.. eheh.. sarebbe :)],, una bella serata a te.. milena

mich ha detto...

@ m: perché il tuo occhiolino ha tiene il broncio ;-( ?
:-P

@ anonimo: questo mi mancava. e in quali contesti si consiglia?

@ jane: un'occhiatina strabica O_o non si nega a nessuno!

@ mistral: la guancia macchiata di gelato è una considerazione molto arguta! mi piace, credo che lo userò con questo significato d'ora in avanti, una cosa tipo "vieni, andiamo a macchiarci di gelato insieme" :*

splendidi quarantenni ha detto...

Io ho fatto la scelta di non usare faccine, emoticon o altro. Vorrei che la sensazione che tento di trasmettere arrivasse esclusivamente tramite le parole che scrivo.
Credo che molti le usino al pari dei gesti quando parlano.

Anonimo ha detto...

Non c'entra nulla quello che sto per dire, però io ad esempio ho capito cosa volesse dire LOL solo pochissimo tempo fa: LOL di qua, LOL di là... Ecco, questo era un vero mistero per me!

Una faccetta che uso a volte è :-S
Credo mi rappresenti moltissimo!

mich ha detto...

@ splendido: io gesticolo un sacco, un frullato di emoticon della prossemica!

@ laura: LOL ! oddio! anch'io ne ho visti nascere a profusione: che è??

Anonimo ha detto...

Scusa, non l'ho detto!

Lots Of Love!

:-S

Biscottone ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
mich ha detto...

@ FedekinecrzylT: non doveva azzeccarci, doveva solo suonare bene ;)
(in realtà ne ho esteso un po' il significato rispetto al discorso che faceva lo Splendido sul gesticolare: i gesti aumentano o riducono le distanze. Se faccio una pernacchia mi avvicino o mi allontano?)

Biscottone ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
Biscottone ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
Biscottone ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
mich ha detto...

wikipedia (una delle mie più recenti dipendenze, wikipedia intendo):
"La prossemica è la disciplina che studia lo spazio e le distanze all'interno di una comunicazione, sia verbale che non verbale."

in modo parzialmente arbitrario ho esteso la definizione a tutta la comunicazione non verbale, incluso il gesticolare.

O_o questo è strabismo

mich ha detto...

ps. LOLz !

Biscottone ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
Biscottone ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
mich ha detto...

AVVISO AI FREQUENTATORI DELL'ASL

Il mio ultimo interlocutore, che si firmava FedekinecrzylT, mi ha fatto qualche appunto sull'accezione da me regalata alla parola "prossemica". Difendendo il libero arbitrio con cui in genere mi approprio della lingua italiana (e delle emoticon) ho contribuito al nascere di una piccola querelle. Ma a un certo punto lui si è autocensurato. Abbiamo comunque risolto la disputa in privata sede e questo :) è per lui.

(oppure ho avuto le allucinazioni? nessuno ha visto niente...?)

eppifemili ha detto...

Questa Azienda di intrattenimento filosofico-ricreativo per giovani gaudenti
...
fa proprio al caso mio!!

:)
(che vuol dire sorriso)

Anonimo ha detto...

La faccina ^_^ è di origine giapponese (e questo spiega molte cose, no?)

La Strega ha detto...

LoL ... tutti sti LoL che leggevo in giro... finalmente lo ho capito!!
e io che giravo il monitor per cercare di capire che faccina potesse essere!!!

mich ha detto...

@ eppifemili:
:} (che vuol dire benvenuta e torna presto!)

@ sancla: mmh, giapponese dici? un sopracciglio manga dunque, avrei dovuto immaginarlo

@ strega: oh, ma alla fine in quanti lo sapevano che voleva dire LoL ?! (anch'io mi sono contorta più volte di fronte al pc in cerca dell'espressione nascosta! benvenuta anche a te LoL !)

eppifemili ha detto...

O@@]]###

(che vuol dire occhei)

Anonimo ha detto...

Io ne uso solo due:
questo :-) nell'accezione di "Ehi! Non c'è proprio motivo che tu mi aspetti sotto casa con una mazza da baseball! Stavo simpaticamente celiando!"
e questo :-P nell'accezione di "Cosa c'entra adesso la polizia postale? Si tratta di una garbata presa in giro, non lo vedi?"
La strizzata d'occhi, lungi dal comunicarmi un senso di complicità, mi fa imbufalire per la sua confidenza indulgente e non richiesta, mentre la faccina triste mi richiama alla mente l'immagine di questo sosia di Nero Wolfe, acciambellato davanti al pc, che fa il broncetto. Raccapricciante.

Danilo

m ha detto...

Sarà un occhiolino triste, non so, o più probabilmente un errore di battitura. Conoscevo anche qualche emotico un po' porno, ma forse non è il caso di annoverarlo.

Anonimo ha detto...

Dicci dicci M!

Scherzo!

Grazie Mich per avermi messo nel tuo blogroll... Mi fa tanto piacere! :-)

mich ha detto...

@ danilo: questo :-P l'ho usato con un'amica farmacista una volta, significava "mi controlli se ho le placche in gola?"

@ m: annovera annovera, fai di noi un branco di bloggers voyeuers

@ laura: %) che vuol dire "ti blogrollo così ti tengo sotto controllo"

Anonimo ha detto...

"questo ha assunto sostanze psicotrope" lol!
+_+ (questo è morto)

mich ha detto...

@ ghirigori: mi approprio immediatamente dello sguardo defunto! +_+ !

Ale ha detto...

"Io odio la punteggiatura emotiva" direbbe Puffo Quattr'occhi e io mi associo! Queste maledette faccine, punti, punti e virgole &C. mi hanno confusa a tal punto che sono riuscita a compromettere non solo una storia d'amore, ma anche una grande amicizia...direi che su di me hanno proprio preso il sopravvento! :((

Anonimo ha detto...

mi piace molto questo sito che ho trovato oggi.
Me lo salvo per seguirlo.
diana

mich ha detto...

grazie diana e benvenuta!